香港:
  • 纽约:
  • 伦敦:
  • 东京:
  • 悉尼:
  • 香港:
  • 新加坡:
首页> 资讯> 要闻 >正文

美国著名中国问题专家傅高义去世,曾表示拜登当选为中美关系带来新机会

华少 2020-12-21 14:39:28 关注
  朝日新闻消息称,当地时间20日,美国著名中国问题专家、哈佛大学亨利·福特二世社会学荣休教授傅高义(Ezra F.Vogel)因接受外科手术后恢复不佳,于马萨诸塞州剑桥奥本山医院离世,享年90岁。 

  朝日新闻消息称,当地时间20日,美国著名中国问题专家、哈佛大学亨利·福特二世社会学荣休教授傅高义(Ezra F.Vogel)因接受外科手术后恢复不佳,于马萨诸塞州剑桥奥本山医院离世,享年90岁。

 

  哈佛大学费正清中国研究中心当日在推特证实了傅高义去世的消息。推文写道,傅高义长期以来支持研究中心,是一位智慧的学者和出色的朋友,将会深刻怀念他。

  

  此外,美国智库"昆西国家事务研究所"东亚项目主任史文(Michael D.Swaine)也在推特上表示,"傅高义是我生命中的重要人物"。

  

  傅高义1930年7月生,曾任哈佛大学东亚研究中心主任、费正清中国研究中心主任等职。1993-1995年,他还在美国国家情报委员会担任负责东亚事务的情报官。

  傅高义也是著名社会学家、汉学研究学者,精通中文和日文,被认为是美国唯一一位对中日两国事务都精通的学者。著有《邓小平时代》《日本第一》《日本的中产阶级》《重整旗鼓一重建美国实例分析》等著作。

  2013年3月23日,第五届世界中国学论坛在上海展览中心举行,已经82岁的傅高义被授予"世界中国学贡献奖"。他在接受中国媒体采访时表示,相较于各种"专家"的头衔,自己更喜欢"教授"这一个称谓。

  此外,他还透露,自己"傅高义"这个中国名字有双重含"义":"我有两个'义',一个是英文的(傅高义英文本名为Ezra F.Vogel),Vogel翻译是'傅高','义'是Ezra,开始字母是'E',也有'英文'的意思;而在中文里,我觉得一个老师(应该)很重视'义',是义气的那个'义'。我认为('义')是一个很好的目标。

  

  2019年底至2020年初,傅高义两次访港,就"中美对抗","中日关系"以及"香港示威"等问题发表了自己的看法。

  今年12月1日,傅高义在北京香山论坛视频研讨会表示,目前中美关系处于历史的低谷,这对两个国家都是不利的。美国当选总统拜登给中美关系带来新的机会,中美之间应该从高层会晤、专业人士以及工作层三个层次进行推进。与会的中俄专家也持同样观点。

  傅高义也表示,美国不应该诋毁中国在世界范围内所做的建设性努力,应该承认中国对世界的贡献,公平地对待中国。

【免责声明】123财经导航所发布的信息内容仅供交易投资者参考,并不构成投资建议“据此操作,风险自担”。网站上部分信息内容及图片来自于网络/注册作者/投稿人,版权归原作者所有,如有侵权,请您与我们联系关闭,邮箱:938123@qq.com。
第三方账号登录
第三方账号登录
第三方账号登录
  • *站点:
  • *网址:
  • 类型:
  • 联系方式:
  • 简介:

  • RRH123欢迎您的加入!如有问题请添加咨询管理员【微信号:938123】
  • *类型:
  • *问题:
  • 图片说明:
  • 联系方式:

  • RRH123感谢您的反馈!如有问题请添加咨询管理员【微信号:938123】